16 Mart 2009 Pazartesi

dil yarası...

arkadaşlar
hala durumun farkında değiliz
şaka sanıyoruz, ciddiye almıyoruz
ama dilimizi unutuyoruz artık türkçe konuşurken hep araya
ingilizce kelimeler sokuyoruz

geçenlerde almanyada okul baskını oldu
ve genç nesilden türklere mikrofon uzattılar
ve iki kelime türkçe konuşamayan türklerin durumunu, olayın vehametinin üstüne ekleyerek seyrettim... yetişkinlerde konuşuyor ama şöyle

" saat 12 di mittag pause vardı" öğle paydosu demek istiyor... onlar almanyada yaşıyor demeyin,türkiyedekilerin durumu farklımı...

ben 3 dil biliyorum kendi çapımda, her dili konuşurken hiç başka dilden kelime katmıyorum,yani rusca konuşurken ingilizce yada almanca kelime eklemiyorum cümleme
türkçe konuşurkende diğer dilleri katmıyorum, beyinde her dil için ayrı bir bölge var, karışmasını istemezseniz karışmaz.
ingilizce konuşacaksanız konuşun ama bir cümleye
türkçe başlayıp ingilizce bitirmek ne manadır çözemedim...

tv de sunucu diyorki,
"bu fotoğrafı bilgisayarınıza wallpaper yapabilirsiniz"
duvar kağıdı demek aklına gelmiyor kadının, önce ingilizcesi geliyor
konuşma sırasında türkçe kelimeleri unutup ingilizce düşünmeye başlıyorsak

o dili unutuyoruz demektir

o dediğim dil de ana dilimiz oluyor...

sadece türkçe de değil, unesco açıkladı dünya üzerinde unutulma tehlikesi yaşayan diller listesini; aralarında çerkesce de var...

türkiyede kürtlerin bile birbirini anlamadığı kürtçe için tv ler açılıyor her türlü yaygara koparılıyor... bakın bir kaç örnek vereyim bi kere kürtçe diye bir dil yok küçücük bölgede birbiriyle alakası olmayan 12 adet konuşulan kürtçe var... yılmaz erdoğana bir üniversitede panelde soru soruyorlar "ne zaman anadilinizde bir eser yazacaksınız" cevap şöyle " anadilime, yazı yazacak kadar hakim değilim" ...başka bir ilde stand-up dedikleri ayakta tek kişilik gösteri yapan bir adam kürtçe yapıyor gösterisini, kimse kendisine gülmeyince gösterisine türkçe devam ediyor... ansiklopediyi açın bakın kürtçenin karşısında şöyle yazıyor: kuzey mezapotamyada halkların konuştuğu bozuk farsca bir dil...

ben trt şeş açılımı yapılınca(ki şeş farscada da altı demek)bir de ,unesco'nun tehlike altındaki diller listesini görünce, düşündüm

bizde trt "yi" istiyoruz
trt 7 yi istiyoruz yani...
çerkes tv den bahsettiğim herkes bana şunu söyledi
sizde mi vatan hayinliğine başlıyorsunuz?
trt şeş'in anlamı bu demek ki...

dil kültürdür
dil zenginliktir
dil güzel bişeydir güzel amaçlara kullanılırsa...

Hiç yorum yok: